Το Καράκας καταγράφει άδειους δρόμους και κλειστά καταστήματα μετά τη σύλληψη του Μαδούρο στη Βενεζουέλα από τις αμερικανικές δυνάμεις

    Categories: News (EL)
Caracas vazia - Internet

Caracas vazia - Internet

Οι αμερικανικές δυνάμεις πραγματοποίησαν μια μεγάλης κλίμακας στρατιωτική επιχείρηση στο Venezuela τα ξημερώματα του Σαββάτου, 3 Ιανουαρίου 2026, με αποτέλεσμα τη σύλληψη του Προέδρου Nicolás Maduro και της συζύγου του, Cilia Flores. Ο πρόεδρος του Estados Unidos, Donald Trump, ανακοίνωσε ότι το ζευγάρι είχε απομακρυνθεί από τη χώρα αεροπορικώς. Οι επιθέσεις σημειώθηκαν μεταξύ 2 π.μ. και 4:30 π.μ. τοπική ώρα, χτυπώντας στόχους στο Caracas και στις πολιτείες La Guaira, Aragua και Miranda.

Οι κάτοικοι του Caracas ξύπνησαν από εκρήξεις και αεροσκάφη χαμηλού ύψους που πετούσαν πάνω τους. Ο Muitos παρέμεινε στο σπίτι τις πρώτες πρωινές ώρες, γεγονός που άφησε τους δρόμους ουσιαστικά έρημους. Οι επιχειρήσεις Estabelecimentos κράτησαν τις πόρτες τους κλειστές, ενώ οι δυνάμεις ασφαλείας περιπολούσαν περιοχές κοντά σε κυβερνητικές εγκαταστάσεις.

https://twitter.com/iglesias_gabby/status/2007455645482512512
  • Εκρήξεις έπληξαν στρατιωτικές βάσεις όπως το Forte Tiuna και το αεροδρόμιο στο La Carlota.
  • Καταγράφηκαν ζημιές σε μονάδες μεταφοράς και αντιπυραυλικό εξοπλισμό.
  • Οι κάτοικοι ανέφεραν δονήσεις και στήλες καπνού ορατές σε διάφορα σημεία της πρωτεύουσας.

Αργότερα, μέρος του πληθυσμού πήγε σε αναζήτηση ανοιχτών αγορών για να αγοράσει τρόφιμα και βενζινάδικα για ανεφοδιασμό οχημάτων.

https://twitter.com/JepsenR/status/2007455612318159202

Κατάσταση στους δρόμους της πρωτεύουσας

Το Καράκας παρουσίασε μια σκηνή τεταμένης ηρεμίας τα ξημερώματα. Οι κύριες περιοχές Ruas παρέμειναν με μικρή κίνηση πεζών και οχημάτων τις πρώτες ώρες μετά τις επιθέσεις. Lojas και οι επιχειρήσεις επέλεξαν να μην ανοίξουν, αντανακλώντας την αβεβαιότητα για τις εξελίξεις της επιχείρησης.

Κάτοικοι γειτονιών όπως το La Guaira περιέγραψαν δυνατά χτυπήματα που διέκοψαν τον ύπνο τους και προκάλεσαν άμεσες ειδοποιήσεις μέσω των μέσων κοινωνικής δικτύωσης. Το Plataformas και το WhatsApp χρησίμευσαν ως τα κύρια μέσα ανταλλαγής βίντεο και πληροφοριών τις πρώτες πρωινές ώρες. Οι περιοχές Algumas αντιμετώπισαν διακοπές στην ηλεκτροδότηση.

Αγώνας για τα απαραίτητα

Παρά τους αρχικά άδειους δρόμους, όλο το πρωί άρχισαν να σχηματίζονται ουρές στα βενζινάδικα. Η Motoristas προσπάθησε να εγγυηθεί τις προμήθειες ενόψει της πιθανότητας μελλοντικών περιορισμών. Το Mercados που άνοιξε κατέγραψε μεγαλύτερη κίνηση πελατών στην αναζήτηση βασικών τροφίμων.

Η ζήτηση για είδη πρώτης ανάγκης αυξήθηκε σταδιακά. Famílias αποθηκευμένα μη ευπαθή προϊόντα και νερό. Postos βενζίνης είχε μεγάλες ουρές σε σημεία που λειτουργούσαν κανονικά. Η κίνηση Essa έρχεται σε αντίθεση με το εκτεταμένο κλείσιμο άλλων εμπορικών εγκαταστάσεων.

Κήρυξη εθνικής έκτακτης ανάγκης

Η κυβέρνηση της Βενεζουέλας κήρυξε κατάσταση εξωτερικής αναταραχής σε όλη την εθνική επικράτεια. Το μέτρο αποσκοπεί στην προστασία των θεσμών και στην κινητοποίηση αμυντικών δυνάμεων. Ο Autoridades ζήτησε άμεση απόδειξη ζωής για τον Maduro και τη σύζυγό του από τις αμερικανικές δυνάμεις.

Ο Αντιπρόεδρος Delcy Rodríguez εξέφρασε άγνοια για το πού βρίσκεται ο πρόεδρος σε εκπομπή στην κρατική τηλεόραση. Ο υπουργός του Defesa, Vladimir Padrino López, διέταξε την ανάπτυξη στρατιωτικών πόρων. Ο καγκελάριος Iván Gil ζήτησε μια επείγουσα συνάντηση στο Conselho του ΟΗΕ για να καταγγείλει την επιχείρηση.

Ζημιές σε στρατιωτικές εγκαταστάσεις

Οι επιθέσεις επικεντρώθηκαν σε στρατηγικά στρατιωτικά συγκροτήματα. Το Forte Tiuna, η κύρια βάση του Forças Armadas, κατέγραψε πυρκαγιές ορατές από απόσταση. Το στρατιωτικό αεροδρόμιο La Carlota παρουσίασε αυξανόμενο καπνό μετά από άμεσες κρούσεις.

Η πρόσβαση στις πληγείσες περιοχές παρέμεινε περιορισμένη από εμπόδια Forças Armadas. Το Imagens στην κρατική τηλεόραση έδειξε κατεστραμμένα οχήματα και επηρεασμένες κατασκευές. Ο υπουργός Interior, Diosdado Cabello, επιβεβαίωσε τους θανάτους στρατιωτικών και αμάχων, ενώ η καταμέτρηση συνεχίζεται.

Κινητοποίηση κυβερνητικών οπαδών

Ομάδες ακτιβιστών και δημοσίων αξιωματούχων πήγαν σε επίσημα κτίρια σε διάφορες πολιτείες. Transmissões κρατικές εταιρείες διαδήλωσαν διαδηλωτές ζητώντας την επιστροφή του Maduro. Porta-περιφερειακές φωνές ζήτησαν από τον πληθυσμό να παραμείνει ήρεμος.

Σε παραδοσιακές γειτονιές που υποστηρίζουν την κυβέρνηση, πολιτοφυλακές κατέλαβαν δρόμους με ένοπλη παρουσία. Χ__ΝΜ0__Χ περιοχές της πρωτεύουσας διατήρησαν χαμηλή κυκλοφορία πληθυσμού. Η κρατική τηλεόραση υιοθέτησε ειδικό πρόγραμμα για την κάλυψη των γεγονότων.

Άμεσες αντιδράσεις από τις αρχές

Οι ηγέτες της Βενεζουέλας χαρακτήρισαν την επιχείρηση ως εξωτερική στρατιωτική επίθεση. Οι αξιωματούχοι του Comunicados απέρριψαν οποιαδήποτε προσπάθεια επιβολής αλλαγής καθεστώτος. Ο Autoridades κάλεσε σε κοινωνική κινητοποίηση για την απόρριψη των επιθέσεων.

Η απουσία λεπτομερειών για συγκεκριμένα μέτρα κατά τη διάρκεια της κατάστασης έκτακτης ανάγκης δημιούργησε πρόσθετες προσδοκίες. Οι δυνάμεις ασφαλείας Forças έχουν ενισχύσει την επιτήρηση σε βασικά σημεία στο Caracas. Ο πληθυσμός παρακολουθούσε τις εξελίξεις κυρίως μέσω κρατικών καναλιών και κοινωνικών δικτύων.

Το πλαίσιο της στρατιωτικής επιχείρησης

Οι επιθέσεις σημειώθηκαν μετά από μήνες κλιμάκωσης των εντάσεων μεταξύ Washington και Caracas. Acusações Αμερικανοί εμπλοκής στη διακίνηση ναρκωτικών χρησίμευσαν ως βάση για την ανταμοιβή για πληροφορίες σχετικά με το Maduro. Η επιχείρηση περιελάμβανε συντονισμό μεταξύ των στρατιωτικών δυνάμεων των ΗΠΑ και των υπηρεσιών επιβολής του νόμου.

Ο Τραμπ περιέγραψε τη δράση ως επιτυχημένη σε ανακοίνωσή του στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. Επιπλέον Detalhes υποσχέθηκαν σε συνέντευξη Τύπου που είχε προγραμματιστεί για το απόγευμα. Η σύλληψη σήμανε το τέλος της συνεχιζόμενης πίεσης στην κυβέρνηση της Βενεζουέλας.

Κίνηση στις πληγείσες περιοχές

Περιοχές όπως οι La Guaira και Aragua κατέγραψαν αναφορές από κατοίκους για έντονες εκρήξεις. Κυκλοφορητές Vídeos έδειξαν φωτιές σε λιμενικές και στρατιωτικές εγκαταστάσεις. Οι Moradores από κοντινές περιοχές επέλεξαν να μείνουν στα σπίτια τους τις πρώτες πρωινές ώρες.

Οι στρατιωτικές περιπολίες εμπόδισαν τους πολίτες να πλησιάσουν σε περιοχές που είχαν υποστεί ζημιές. Ο Equipes αξιολόγησε ζημιές σε κρίσιμο εξοπλισμό και υποδομή. Το κεφάλαιο διατήρησε μερική λειτουργία βασικών υπηρεσιών καθ’ όλη τη διάρκεια της ημέρας.

Προοπτικές για τον τοπικό πληθυσμό

Ο συνδυασμός των κενών δρόμων και η επακόλουθη αναζήτηση για προμήθειες αντανακλούσε τη σταδιακή προσαρμογή στη νέα πραγματικότητα. Ο Famílias έδωσε προτεραιότητα στην αποθήκευση βασικών ειδών ενόψει της αβεβαιότητας. Το Postos και οι ανοιχτές αγορές λειτουργούσαν με υψηλή ζήτηση.

Το Καράκας παρουσίασε μια αντίθεση μεταξύ των ζωνών κυβερνητικής κινητοποίησης και των περιοχών χαμηλής δραστηριότητας. Ο πληθυσμός περίμενε επίσημες διευκρινίσεις για το θεσμικό μέλλον. Redes Τα κοινωνικά δίκτυα συνέχισαν να είναι το κύριο κανάλι για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κατοίκων.