Президентът Luiz Inácio Lula на Silva подписа този вторник (28) указа, който формализира споразумението за свободна търговия между Mercosul и União Europeia. Обнародването слага край на бразилските вътрешни процедури и позволява на договора да влезе временно в сила от 1 май. Мярката проправя пътя за една от най-големите зони за свободна търговия в света, включваща около 720 милиона души и икономики на обща стойност над 20 трилиона щатски долара.
Negociado за 27 години, споразумението постепенно намалява търговските тарифи и разширява достъпа на бразилските продукти до европейския пазар. От друга страна, европейските стоки и услуги получават по-голямо пространство в Brasil. Очакванията са да се засили конкуренцията и да се насърчат инвестициите в различни икономически сектори.
Decreto готов след Congresso одобрение
Congresso Nacional одобри текста на договора и обменът на уведомления между Brasil и União Europeia беше завършен. След приключване на тези стъпки президентският подпис на указа позволява временното прилагане да започне през май. Пълното влизане в сила все още зависи от вътрешната ратификация от всеки член на Mercosul в съответствие с техните собствени законодателни процеси.
Durante речта за подписване, Lula подчерта трудността на преговорите. Segundo президента, споразуменията, наложени от развитите страни на развиващите се страни, напредват бързо, но когато нововъзникващите нации претендират за права, те срещат повече пречки. „Споразумението беше сключено с желязо, пот и кръв“, каза той.
Lula също цитира глобалното търговско напрежение. Diante от тарифите, наложени от американския президент Donald Trump миналата година, Brasil потърси нови търговски партньори. „Пълно е с хора, които искат да продават, хора, които искат да купуват“, каза президентът, затвърждавайки, че Brasil преговаря при равни условия като голяма икономическа сила.
Impactos в бразилската и европейската търговия
Постепенното прилагане на споразумението трябва пряко да повлияе на бразилската външна търговия. Importações и износът ще имат тарифни намаления, разширявайки възможностите на националните производители за достъп до европейския пазар. Setores като селското стопанство, производството и услугите се очаква да почувстват промените с по-голяма конкуренция и чуждестранни инвестиции.
Especialistas посочва, че мярката засилва многостранността в контекста на международния протекционизъм. Споразумението предлага противовес на протекционистичните политики на други развити страни. Para или Brasil означава диверсификация на партньорите и намаляване на уязвимостта към едностранен търговски натиск.
Законът идва след месеци на политически натиск. Бразилското председателство на Mercosul имаше сключването на договора като стратегически приоритет. Споразумението беше подписано през януари тази година по време на парагвайското председателство на блока, като консолидира преговорите, които обхващаха правителства на множество администрации.
Resistência на Europa
Apesar напредва, споразумението среща съпротива в União Europeia, особено от страни и сектори, свързани със селското стопанство. França, най-големият земеделски производител в блока, изрази загриженост. Френският министър Agricultura, Annie Genevard, сигнализира, че страната може да приеме едностранни мерки, ако селскостопанският и животновъдният сектор бъдат ощетени от договора.
Agricultores Европейците протестират от финалните преговори. Temeiam, че продуктите на Mercosul, особено южноамериканско месо и зърнени храни, навлизат масово на европейския пазар, намалявайки цените и местната конкурентоспособност. Mesmo с този натиск, Parlamento Europeu напредна в одобрението, което позволява временното прилагане да започне.
Екологичните Questões също генерират напрежение. Grupos Европейците са загрижени за стандартите за опазване на околната среда в страните от Южна Америка, особено свързани с биоми като Amazônia. União Europeia договори екологични клаузи в споразумението, но критиците се съмняват дали те са достатъчни.
Внедряване Cronograma
Следващите стъпки включват:
- 1 май: начало на временно приложение в Brasil
- Junho до декември: Mercosul страните ратифицират вътрешно в съответствие със собствените си законодателни процеси
- Após пълна ратификация: пълно влизане в сила на договора
- Período преход: постепенно прилагане на търговските правила, докато европейската ратификация остава в процес на обсъждане
Първоначалното приложение може да се извърши частично. Isso означава, че не всички клаузи влизат в сила едновременно. Изпълнителните процедури на Conforme напредват между блоковете, постепенно се активират нови търговски правила. No Parlamento Europeu, пълният процес на ратификация все още трябва да бъде подложен на допълнителни гласувания и законодателен анализ.
Временното влизане в сила е често срещан механизъм в сложни търговски договори. Permite, че страните започват да се радват на незабавни ползи, тъй като законодателните институции завършват официалните процедури. В случая на Mercosul-União Europeia намалява икономическите забавяния, причинени от административна бюрокрация.
политически и икономически Contexto
Споразумението представлява бразилска дипломатическа победа в среда на нарастващ международен протекционизъм. Enquanto разви правомощия за издигане на тарифни бариери, Brasil напредва в стратегическото отваряне на търговията с партньори с подобно икономическо тегло. Мярката консолидира позицията на Lula при възобновяването на мултилатерализма като алтернатива на унилатерализма.
Para към União Europeia, споразумението укрепва позицията му на конкурентен търговски блок в сравнение с Estados Unidos и China. Apesar Въпреки вътрешната съпротива, европейските лидери признават значението на разширяването на пазарите и осигуряването на диверсифицирани доставки на суровини, храни и промишлени стоки.
Analistas подчертава, че временното прилагане през май бележи повратна точка в търговските отношения в полукълбото. Ако първоначалните въздействия са положителни и за двете страни, пълната ратификация трябва да продължи с по-малко политическа съпротива. Ако възникнат значителни търговски проблеми, страни като França биха могли да засилят съпротивата срещу окончателната ратификация.

