يستقبل تطبيق Google Meet الترجمة الصوتية المتزامنة مع الذكاء الاصطناعي على الهواتف المحمولة

Google Meet

Google Meet -Saitee / Shutterstock.com

بدأت شركة جوجل في طرح أداة جديدة للترجمة الصوتية الفورية لتطبيقات Google Meet على أنظمة التشغيل Android وiOS. تستخدم هذه التقنية الذكاء الاصطناعي لمعالجة كلام المشاركين في الوقت الفعلي أثناء مؤتمرات الفيديو. تم تشغيل الميزة في إصدار متصفحات الويب منذ العام الماضي. والآن، تصل الوظيفة إلى الأجهزة المحمولة لتسهيل الاتصال عن بعد في أي مكان.

يتم تشغيل النظام بواسطة نموذج Gemini، الذي يوفر الصوت المترجم على الفور تقريبًا للمستمعين. يهدف هذا التحديث إلى كسر الحواجز اللغوية في الفرق العالمية والبيئات التعليمية. تتجاوز الأداة ترجمات النص التقليدية. يحاول الصوت المعالج الحفاظ على الخصائص الأصلية للسماعة، مما يولد تجربة محادثة أكثر طبيعية وسلاسة مباشرة عبر الهاتف الخلوي أو الجهاز اللوحي.

Google Meet – الصورة: Thaspol Sangsee / Shutterstock.com

كيف يحافظ الذكاء الاصطناعي على نبرة الصوت في المكالمات؟

يكمن الابتكار الرئيسي لهذه الميزة في القدرة على استنساخ الغناء أثناء البث المباشر. لا يقدم البرنامج صوتًا آليًا عامًا. يقوم الذكاء الاصطناعي بتحليل نمط كلام المستخدم وإنشاء نسخة تركيبية في اللغة المستهدفة. ويظل الصوت الأصلي بمستوى صوت منخفض جدًا في الخلفية، بينما تأخذ الدبلجة زمام المبادرة في المكالمة.

يضمن هذا النهج التكنولوجي عدم فقدان السياق العاطفي للمحادثة في الترجمة. يتمكن المحترفون الذين يستخدمون المنصة من نقل أفكارهم بنفس القوة الأصلية. تلتقط الأداة التفاصيل الدقيقة للتواصل البشري بكفاءة.

  • يقوم النظام بتحديد وإعادة إنتاج لحظات الإثارة أو الجدية أثناء الكلام.
  • يقوم الصوت الاصطناعي بتكييف إيقاع الكلمات وتركيزها وفقًا للغة المختارة.
  • يجب أن يكون لدى عضو واحد فقط في الاجتماع خطة متوافقة لتسليم الدور للآخرين.

تتطلب ديناميكيات التشغيل فقط من المشارك تفعيل الخيار وتحديد اللغة المطلوبة للاستماع. تتم المعالجة في سحابة Google. يتم تسليم الصوت المترجم بأقل قدر من التأخير، مما يسمح للمناقشات والعروض التقديمية بمتابعة التدفق المستمر دون انقطاعات مفاجئة تضعف الفهم.

الافراج عن المواعيد النهائية والحزم المطلوبة للتشغيل

يتم تنفيذ الميزة الجديدة في تطبيقات الهاتف المحمول تدريجيًا طوال شهر أبريل 2026. وبدأت مجالات الشركة التي تم تكوينها للإصدار السريع في تلقي التحديث في 8 أبريل 2026. وستتمكن البيئات ذات الإصدار المجدول من الوصول إلى الأداة اعتبارًا من 23 أبريل 2026. ويحتاج المستخدمون إلى تحديث التطبيق في المتاجر الرسمية لأنظمة التشغيل الخاصة بهم.

يتطلب الوصول إلى الترجمة الصوتية اشتراكات محددة في نظام Google Workspace البيئي. قامت الشركة بتقييد الميزة الجديدة على أقوى الحزم التي تستهدف الاستخدام التعليمي المؤسسي أو المتقدم. لا تتمتع الحسابات المجانية التقليدية بالقدرة على تشغيل ميزة الاستنساخ الصوتي.

انظر أيضاً

تشمل الخطط المؤهلة Business Standard وBusiness Plus وEnterprise Standard وEnterprise Plus. يحصل المشتركون في حزمتي Google AI Pro وUltra على هذه الوظيفة أيضًا. وفي قطاع التعليم، تعد الأداة جزءًا من خطة Education Plus. إذا كان المنظم أو المشارك لديه أحد هذه التراخيص، فسيتمكن جميع الحاضرين في الغرفة الافتراضية من الاستماع إلى الترجمات دون أي تكلفة إضافية.

اللغات المتوفرة في المرحلة الأولية وتوسيع النظام

في البداية، يغطي الدعم الفني أزواجًا ثنائية الاتجاه بين اللغة الإنجليزية وخمس لغات أخرى ذات تداول عالمي كبير. وتشمل القائمة الرسمية الإسبانية والفرنسية والألمانية والإيطالية والبرتغالية. يغطي هذا الاختيار الأولي جزءًا كبيرًا من التفاعلات التجارية والأكاديمية التي تتم يوميًا على منصة الفيديو.

وقد أكدت الشركة بالفعل أن قاعدة اللغة ستنمو في الأشهر المقبلة. ستكون الأرقام التركية هي الإضافة المؤكدة التالية لجدول التطوير. يعمل مهندسو البرمجيات على تحسين نماذج الذكاء الاصطناعي. الهدف هو زيادة الدقة في اكتشاف اللهجات الإقليمية والتعبيرات الاصطلاحية المعقدة.

ويعتمد توسيع كتالوج اللغات على التدريب المستمر لنموذج الجوزاء. تتحسن جودة الترجمة الفورية مع قيام النظام بمعالجة البيانات اللغوية الجديدة. تظل Google تركز على تقديم الدبلجة التي تحترم القواعد النحوية والسياق الثقافي لكل منطقة يدعمها التطبيق.

إعدادات الخصوصية والتفعيل على الأجهزة المحمولة

يمثل أمان البيانات الصوتية أولوية في بنية ميزة Google Meet الجديدة. لا يتم تفعيل الترجمة تلقائيًا أو بشكل خفي. يحتاج المستخدم إلى منح إذن صريح من خلال الزر المحدد على واجهة التطبيق. ويحق لأي مشارك إلغاء هذا التفويض في أي وقت أثناء مكالمة الفيديو.

لتمكين الوظيفة على Android أو iOS، تتطلب العملية بضع نقرات على شاشة الهاتف الذكي. يجب على المستخدم الوصول إلى القائمة الممثلة بثلاث نقاط أثناء مؤتمر الفيديو. ثم انتقل إلى منطقة الإعدادات وحدد موقع مفتاح تنشيط الترجمة الصوتية. تجعل الواجهة البديهية من السهل استخدامها للأشخاص ذوي مستويات مختلفة من المعرفة التقنية.

يتمتع مسؤولو شبكة الشركة بالتحكم الكامل في مدى توفر الأداة. تسمح لك لوحة الإدارة بحظر المورد أو تحريره لمجموعات محددة من الموظفين. تطبق Google بروتوكولات أمان صارمة لضمان عدم اعتراض الصوت المعالج أو تخزينه بشكل غير صحيح أثناء جلسات الترجمة الفورية.

انظر أيضاً