Voxel頻道的測試團隊應日本開發商的官方邀請前往墨西哥,體驗了一場史無前例的標誌著幾代人的太空船遊戲演示。在經典和重新設計的環境中進行了大約 60 分鐘的激烈遊戲。福克斯·麥克勞德 (Fox McCloud) 回歸,在公司即將推出的硬體中指揮太空僱傭兵團隊。初步經驗表明,九十年代建立的機械精髓在新項目中仍然完好無損。
該遊戲專注於老粉絲已經深入了解的結構的絕對技術完善。更新的圖形設計利用新控制台的額外處理能力來進行大規模的太空戰鬥。傳統元素與注重視覺活力和電影奇觀的藝術方向共享空間。初步結果表明,尊重過去和複雜視覺系統的現代化之間取得了牢固的平衡。
Corneria 和 Fichina 在新硬體上展示了顯著的視覺演變
可玩的演示允許透過尖端技術探索太空系列的歷史場景。科尼亞星球展示了未來城市的細節,以及水中的動態倒影,其逼真度令人印象深刻。即使在躲避機動期間數十個敵人同時填滿螢幕,每秒幀數也保持穩定。粒子元素豐富了阿翼戰鬥機引擎留下的爆炸和尾跡。
在Fichina,冰凍環境得到了技術處理,即時模擬降雪,飛機機身上積冰。地形紋理表現出高水準的解析度和清晰度。體積照明投射的太陽光線可以穿透地面和空戰產生的煙霧雲。場景的設計保持了傳統的線性路徑,但顯著擴展了可探索的垂直維度。
巴西在地化在文本中引入了文化適應和上下文笑話
配音和字幕受到了致力於巴西電子遊戲市場的翻譯團隊的特別關注。科幻小說系列中的標誌性表達被自然地轉移到當前巴西的語言現實中。演示的亮點之一是著名的命令,以執行與智慧國家區域主義相適應的旋轉機動。該作品消除了先前娛樂產業版本中出現的機器翻譯或過於直譯的幽靈。
Slippy Toad、Peppy Hare 和 Falco Lombardi 隊員透過無線電傳輸的對話自然流暢。內部笑話尊重每位動物鬥士的歷史個性,保留了三十年來形成的引人注目的舉止。當代俚語出現在平靜的時刻,但不會破壞萊拉特恆星系統軍事太空敘事的沉浸感。這種關注表明,本地市場仍然是該品牌實體和數位分銷的戰略重點。
在地化過程中觀察到的主要創新包括以下結構方面:
- 將軍事命令完全改編為巴西球員熟悉的術語
- 納入地方雙關語,保持經典對話的輕鬆特徵
- 修訂了廣播廣播期間動畫文字方塊的口型同步
- 保留武器、行星和船艦的原始名稱,沒有不必要的翻譯
戰鬥系統透過響應式指令保留了經典遊戲玩法
基本的駕駛機制並非試圖徹底改變 Nintendo 64 經典中所建立的概念。 Arwing 的控制裝置可立即回應類比指令,更容易執行快速繞道和突然煞車。鎖定瞄準系統仍是連續擊落敵方整支艦隊的主要工具。智慧型炸彈具有廣闊的視覺效果,可以在威脅飽和時有效地清除螢幕。
攝影機視角在戰役中的特定時刻在傳統後視圖和內角度之間切換。與巨大的舞台老闆的戰鬥需要記住攻擊模式和帶電雷射射擊的外科手術定位。啟動渦輪時,螢幕邊緣的扭曲效果改善了速度感。來自盟友的合作支持要素自主運作,並協助完成每個階段的最終得分。
電影化的指導擴大了 Lylat 系統戰鬥的沉浸感
故事片段和遊戲玩法之間的過渡流暢,消除了煩人的加載畫面。動態攝影機跟隨戰鬥機離開大福克斯母艦,其畫面讓人想起世界主要科幻電影作品。三維定位音訊可讓您透過聲道的定位來識別從後面接近的彈幕。管弦樂配樂以強勁的現代編曲再現了經典主題。
與對手車隊的會面發生了戲劇性的轉變,快速的場景切換即時顯示了車手的反應。環境直接對玩家的行為做出反應,背景中的建築物倒塌和盟軍艦隊在天空中疾馳,營造出大規模戰爭的感覺。在國際發展建設的測試階段中,從開始到結束,行動的步伐仍然很高。該結構尊重基於點記錄和秘密替代路線的傳統街機格式。