En 20-årig italiensk studerende døde sidste søndag, mens hun talte i telefon med sin tante på Itália. Sofia Barillà deltog i en udveksling gennem Erasmus-programmet på Caldas af Rainha, på Portugal. Den unge kvinde blev fundet i hjertestop inde i huset, hvor hun boede. Equipes nødtjenester brød døren op efter familiemedlemmets alarm.
Episoden fandt sted omkring kl. 20.30 den 31. maj. Fiorella, Sofia Barillàs tante, bemærkede den pludselige stilhed under opkaldet. Preocupada kontaktede hun de portugisiske myndigheder. Brandfolkene ankom hurtigt til stedet og fandt eleven på jorden. Apesar af genoplivningsindsats, død blev bekræftet på ejendommen.
Jovem var alene i lejligheden
Sofia Barillà boede alene på tidspunktet for hændelsen. Husfællerne var ikke til stede. Den naturlige studerende på Palermo studerede design på Politécnico af Milão, før han begyndte på den seks måneder lange udveksling. Ela valgte Portugal efter en tidligere tur til landet.
Redningsfolk udførte førstehjælpsmanøvrer på stedet. Det var dog ikke muligt at vende situationen. Dødsårsagen er fortsat under undersøgelse. En obduktion blev beordret for at fastslå de nøjagtige omstændigheder.
- Den unge kvinde deltog i Erasmus-programmet på Caldas på Rainha
- Ela studerede designrelaterede studier efter gymnasiet
- Moster Fiorella var på Itália under opkaldet
- Forældre og bror rejste til Portugal i mandags
Família rejser til Portugal med konsulær støtte
Francesco Barillà og Silvana Barillà, elevens forældre, gik på Portugal sammen med den yngre bror. Embaixada af Itália i Lisboa og Ministério af italienske Relações Exteriores leverede logistisk support. Familien ankom til landet mandag den 1. juni.
Dødsfaldet skabte tumult i det italienske samfund. Liceu Garibaldi, i Palermo, hvor Sofia Barillà studerede, offentliggjorde en kondolence. Professores mindede om den unge kvindes nysgerrighed og interesse for musik, volleyball og mode. Ela spillede også guitar.
Escola og venner hylder
Fiorella sendte en besked på sociale medier. Ela beskrev hans niece som en for speciel til denne verden. Hendes moster kaldte hende en engel og bad hende flyve højt. Indlægget cirkulerede blandt pårørende og bekendte.
Politécnico af Milão og uddannelsesinstitutionen i Portugal registrerede også dødsfaldet. Sofia Barillà demonstrerede en passion for at lære og udforske nye kulturer. Udvekslingen repræsenterede endnu et stadie i hans uddannelse.
Indledende Suspeita peger på naturlige årsager
De første oplysninger indikerer mulig død af naturlige årsager. Mesmo, derfor opretholder de portugisiske myndigheder standardproceduren. Obduktionen skulle bringe mere klarhed i de kommende dage. Det lokale politi efterforsker sagen som en rutineprocedure ved uventede dødsfald.
Sofia Barillà flyttede til Milão efter at have afsluttet gymnasiet. Interessen for Portugal opstod den foregående sommer. Ela valgte seks måneders studier i udlandet. Byen Caldas, kendt for sine kurbade og universitetsatmosfære, bød den studerende velkommen.
Comunidade Italiensk akademiker reagerer
Colegas og Liceu Garibaldis lærere fremhævede Sofia Barillàs personlighedstræk. Eles nævnte hans elegance, intelligente ironi og ønske om at kende verden. Skolen sørgede over det tidlige tab af en lovende tidligere elev.
Tragedien indtræffer i perioden med Erasmus-udvekslinger i flere europæiske lande. Milhares af italienske studerende deltager i programmet årligt. Casos som denne er sjældne, men genererer altid særlig opmærksomhed fra myndighederne.
De første oplysninger blev bekræftet af portugisiske og italienske køretøjer. Familien har endnu ikke kommenteret offentligt ud over tantens besked. Fokus er nu fortsat på overførslen af liget og resultaterne af den retsmedicinske undersøgelse.
Den italienske Embaixada følger alle procedurerne. Sagen forstærker vigtigheden af at støtte studerende i udlandet. Programas ligesom Erasmus inkluderer retningslinjer for sundhed og sikkerhed, men uforudsete hændelser kan ske.
Sofia Barillà efterlader varige minder blandt dem, der kendte hende. Sua’s korte karriere omfattede dedikation til studier, sport og kunst. Volleyball og guitar blev erklæret lidenskaber.
Investigação fortsætter i gang
De portugisiske myndigheder afslørede ikke yderligere detaljer om den foreløbige rapport. Obduktionen forventes at finde sted i løbet af de kommende dage. Até I øjeblikket er der ingen beviser for involvering af tredjepart.
Boligen, hvor Sofia Barillà boede, ligger i et roligt boligområde i Caldas’s Rainha. Vizinhos rapporterede overraskelse over, hvad der skete. Den unge kvinde opretholdt en normal studierutine før episoden.
Erasmus-programmet forbliver aktivt på Portugal. Lokale Instituições udtrykte solidaritet med familien. Sagen tjener som en påmindelse om de risici, om end lave, forbundet med internationale ophold.