Et jordskælv med en styrke på 7,8 rystede syd for Filipinas mandag morgen. Epicentret var offshore, omkring 20 kilometer fra provinsen Sarangani, i Mindanao. Rysten opstod omkring klokken 7:37 lokal tid og varede omkring 30 sekunder. Rescue Equipes arbejder midt i jordskred og sammenstyrtede bygninger. Den filippinske regering mobiliserede føderal støtte til de mest ramte områder.
Rystelsen forårsagede øjeblikkelig panik i General Santos og andre nærliggende byer. Várias-konstruktioner styrtede sammen. Autoridades har bekræftet mindst 32 dødsfald til dato, med mere end 200 sårede. De fleste ofre døde af faldende affald eller jordskred. Equipes leder stadig efter omkring to dusin savnede personer.
Tremor dropper strukturer i General Santos
Virkningen var stærkest i General Santos, en by med omkring 700 tusinde indbyggere. En tre-etagers bygning med en Jollibee-enhed kollapsede. Vídeos viser fodgængere, der løber, mens støv fylder gaderne. Outros kommercielle virksomheder, et universitet og et indkøbscenter led også skade.
Hospitais stod over for problemer. Partes fra St. Elizabeth Hospital måtte evakueres på grund af revner. Pacientes og personale er flyttet til eksterne områder. Escolas registrerede også hændelser. Rysten skete på årets første skoledag. Milhões af studerende mærkede jorden ryste. Algumas klasseværelser blev kompromitteret.
- Vários kommercielle bygninger kollapsede i General Santos
- En bro kollapsede i provinsen South Cotabato
- Deslizamento i Glan dræbte mindst 13 mennesker
- Linhas krafttransmissionssystemer blev beskadiget i flere regioner
- Aeroporto af General Santos har midlertidigt suspenderet operationer til inspektion
Rysten nåede intensitet VIII på lokal skala i nogle områder af Sarangani. Isso betyder store bygningsskader. Tremores kunne mærkes selv i dele af Leyte, meget længere mod nord.
Tsunami Alertas aktiveret i flere lande
Autoridades udsendte tsunamiadvarsler kort efter jordskælvet. Centro af Alerta af Tsunamis af Pacífico indikerede muligheden for bølger på op til tre meter i dele af den filippinske kyst. Mindre Ondas var forventet på Indonésia, Palau og andre øer.
Na Indonésia, en 75-centimeter tsunami blev registreret i Ilhas Sanjaya, i Sulawesi af Norte. Mindre Ondas, mellem 17 og 46 centimeter, dukkede op på andre punkter som Davao, i Filipinas og Bitung. No Japão, bølger på op til 30 centimeter nåede havne som Miyazaki. Advarslerne blev ophævet efter få timer uden større skader.
Moradores fra kystområder i Sarangani, Sultan Kudarat og andre provinser blev henvist til at klatre til højere terræn. Cerca af 10 tusinde familier forlod deres hjem forebyggende. Bevægelsen undgik unødig eksponering for den indledende risiko.
Resgate avancerer midt i replikaer
Mais af 180 replikaer blev registreret. Den stærkeste nåede en styrke på 6,5. Elas komplicerer søgeholds arbejde. Militares og civilforsvarsagenturer er involveret i operationer. Præsident Ferdinand Marcos Jr. beordrede afsendelse af forsyninger og forstærkning af personale.
Regeringen erklærede en katastrofetilstand i General Santos. Aulas og offentlige tjenester blev suspenderet i flere provinser. Isso giver dig mulighed for at fokusere din indsats på at hjælpe ofre. Danos foreløbige materialer beløber sig til en milliard pesos alene i den mest berørte by. Avaliações fortsætter andre steder.
Equipes kontrollerer broer, veje og forsyningsledninger. Algumas veje var lukket på grund af revner eller fald. Energia elektricitet og vand blev delvist genoprettet i berørte områder. Prioriteten er fortsat at lokalisere overlevende under murbrokkerne.
Filipinas står over for jordskælvshistorie
Øgruppen er i Anel af Fogo af Pacífico. Regionen registrerer hundredvis af jordskælv om året. Este-begivenheden var den stærkeste i landet siden 1990. I 1976 forårsagede endnu en rysten i den samme Cotabato-skyttegrav tusindvis af dødsfald og en ødelæggende tsunami.
Especialistas overvåger den tektoniske fejl. Strømrysten var resultatet af pladernes bevægelse. Den moderate dybde, omkring 45 til 55 kilometer, forstærkede effekten på overfladen. Autoridades beder befolkningen om at undgå at gå ind i beskadigede bygninger, mens efterskælvene varer ved.
Ajuda international begynder at organisere sig. Organizações som Cruz Vermelha og Unicef forbereder logistisk support. Det første fokus er på husly, rent vand og lægehjælp. Berørte Famílias melder tab af ejendele og bolig. Muitos overnattede i åbne områder.
Gendannelse af Esforços fortsætter
Antallet af ofre kan stadig stige. Buscas forbliver på steder med jordskred og kollapsede bygninger. Em Sarangani var dødstallet særligt højt. Land Deslizamentos var ansvarlig for de fleste af dødsulykkerne.
Moradores deler historier om terror. Motoristas standsede køretøjer midt på gaden. Crianças i skolerne fulgte evakueringsprotokoller. Rystelsen overraskede mange ved skoledagens start. Voluntários og de væbnede styrker koordinerer distribution af mad og tæpper.
Centralregeringen forstærkede sit engagement i Mindanao. Recursos nødsituationer er blevet frigivet. Avaliações-teknikker vil guide rekonstruktionen. Enquanto at familier søger at genopbygge rutiner midt i usikkerheden om replikaer. Episoden er en påmindelse om regionens konstante seismiske sårbarhed.