Departamento z Segurança Interna z Estados Unidos nařídilo tisícům dočasně propuštěných zaměstnanců vrátit se do práce. Opatření platí i při částečné odstávce...
Departamento/Segurança Interna/Estados Unidos määräsi tuhansia tilapäisesti lomautettuja työntekijöitä palaamaan töihin. Toimenpide on voimassa myös helmikuun puolivälistä lähtien jatkuneen rungon osittaisen seisokin kanssa....
Departamento af Segurança Interna af Estados Unidos beordrede tusindvis af midlertidigt fyrede medarbejdere til at vende tilbage til arbejdet. Foranstaltningen er gyldig...
Departamento av Segurança Interna av Estados Unidos beordret tusenvis av midlertidig permitterte ansatte til å gå tilbake til jobb. Tiltaket er gyldig...
Departamento av Segurança Interna av Estados Unidos beordrade tusentals tillfälligt uppsagda anställda att återgå till arbetet. Åtgärden gäller även med den partiella...
Departamento of Segurança Interna of Estados Unidos διέταξε χιλιάδες προσωρινά απολυμένους υπαλλήλους να επιστρέψουν στην εργασία τους. Το μέτρο ισχύει ακόμη και...
Ustawa nr Departamento z Segurança Interna z Estados Unidos nakazała tysiącom pracowników tymczasowo zwolnionych powrót do pracy. Środek obowiązuje nawet przy częściowym...
Departamento van Segurança Interna van Estados Unidos gaven duizenden tijdelijk ontslagen werknemers de opdracht om weer aan het werk te gaan. De...
米国土安全保障省は、一時帰休していた数千人の職員に職場復帰を命じた。この措置は、2月中旬から続いている施設の部分的な閉鎖にもかかわらず有効である。報道機関が入手した内部電子メールによると、この指令は連邦緊急事態管理庁やサイバーセキュリティ・インフラセキュリティ庁などの機関のスタッフに影響を与えている。サーバーは次の通常営業日に報告する必要があります。 この決定は、連邦資金の中断期間における通常の慣行を変えるものである。通常、必要不可欠と考えられる従業員のみが即時賃金なしで働き続け、残りは無給休暇となる。 内部指令によりフレームワークの新しい体制が定義される 同省の人事部長であるラ・トーヤ・プリウール氏から送られた連絡では、DHSの職員全員が仕事に戻り、給与を支払う予定であることが伝えられている。メッセージの日付は4月10日。 FEMA職員は、通常の職場に直接出社するようさらに直接的な指導を受けた。 本文では、その機能が利用可能な資金でカバーされる目標に貢献すると述べて、この措置を正当化しています。これにより、議会からの新たな意見がないにもかかわらず、通常の活動を再開することができます。同省は、支払いを確実にするために限られた資金が使用されていることを認識しており、これらの資金が不足した場合にはさらなるガイダンスが続くとアドバイスしています。 支払いの遅れと議会への依存 先週金曜日、35,000人以上の部門職員が未払い金の受け取りを開始した。マークウェイン・マリン長官は、大多数が今週初めまでにすでにその金額を入金していることを確認した。この取り組みは、ストライキ開始からの遡及支払いを定めた4月3日付の大統領覚書に準拠している。 しかし、マリン氏は、法執行官を除いて、将来の給与は完全に議会による財源の承認に依存すると警告した。同長官は人件費が高額であると述べ、国会議事堂での行き詰まりを解決する必要があると繰り返した。 上院は先月、一部の特定分野を除くDHSの大部分に資金を提供することで合意に達していた。下院共和党指導部は通常の歳出手続きを通じて法案を可決することを目指しているが、資金の別の部分は予算調整を通じて得られることになる。 法的および運用上の問題が関係する この呼びかけは、ストライキ中の例外的な労働の概念を拡大するものである。歴史的に、欠乏症防止法は議会によって承認されていない資源の使用を制限しています。 DHS の措置は、国家安全保障と緊急対応能力を維持する必要性を喚起します。 復職した従業員の時間外労働は禁止されています。活動は必要不可欠と考えられる機能に限定しなければなりません。同省は、給与を賄うために利用可能な資金を引き続き使用するが、無期限の継続の保証はないと述べた。 災害対応や日常業務への影響 この決定により、ハリケーンシーズンが近づく中、FEMAの運営能力が強化される可能性がある。労働力の復帰により、再開に限定されていた計画、トレーニング、物流調整が可能になります。すでに春の洪水が一部の地域で発生しており注意が必要です。 それでも制限は残ります。ストライキが続くと、災害救援基金の資金が枯渇します。議会で停滞している法案では、260億ドル以上の補充が規定されている。一方、チームは明確な予算と人員の制約のもとで運営されています。 国土安全保障省は、生命と財産を守るための準備を維持することが優先であると主張している。この指令は、一時帰休した従業員と経済的行き詰まりにもかかわらず勤務を続けた従業員との間の差異を減らすことを目的としている。 連邦資金の現状 DHS の部分的な閉鎖は...
미국 국토안보부는 임시 해고된 직원 수천 명에게 직장 복귀를 명령했습니다. 이번 조치는 지난 2월 중순부터 진행된 신체 부분 폐쇄에도 유효하다. 언론이 입수한...