Dagens NYT Connections-puslespill avslører NBA-spillere og hundehomofoner

NYT Connections

NYT Connections - Reprodução Youtube

Dagens NYT Connections puslespill, utgave nr. 1 069, har fire tematiske grupper som varierer i vanskelighetsgrad, fra de mer tilgjengelige gule til de lilla, ansett som mer komplekse og med referanser som utfordrer selv erfarne spillere.

Grupo gul kombinerer elvnavigasjonsverb

Den første grupperingen, med mindre vanskelighetsgrad, dreier seg om temaet kryssing, hvordan man beveger seg over en elv. De fire svarene fra den gule gruppen er:

  • Cruzar
  • Vadear
  • Percorrer
  • Atravessar til fots

Estas-ord deler begrepet forskyvning eller bevegelse gjennom en vannhinder, og fungerer som synonymer relatert til elvenavigasjon.

Amerikansk basketballs Astros danner andre mønster

Den grønne gruppen henvender seg til NBA-superstjerner som har oppnådd Most Valuable Player-prisen flere ganger i karrieren. De fire navnene utgjør denne andre grupperingen:

  • Bird (Larry Bird)
  • Curry (Steph Curry)
  • James (LeBron James)
  • Jordan (Michael Jordan)

Cada, en av disse spillerne, satte et uutslettelig preg på historien til den amerikanske profesjonelle basketballligaen gjennom gjentatte individuelle og kollektive prestasjoner.

Berømte Palíndromos genererer tredje utfordring

Den blå gruppen arbeider med en sofistikert språklig struktur. Tipset viser til det berømte palindromet “Able was I ere I saw Elba”, en setning som kan leses likt i begge betydninger. Porém, svarene som søkes er ikke de palindromiske ordene i seg selv, men de som bryter dette mønsteret innenfor det historiske uttrykket. Puslespillet søker:

  • Able
  • Elba
  • Saw
  • Was

Este-gruppering belønner kunnskap om språkhistorie og kjennskap til nysgjerrigheter i det engelske språket, noe som gjør det til en intellektuell utfordring som er forskjellig fra de forrige.

Raças hjørnetenner i homofonform lukker puslespillet

Den lilla gruppen, ofte betraktet som den vanskeligste av brukere, er basert på homofonord som høres likt ut, men som har forskjellige betydninger fra hunderaser, presentert på en kjent eller dagligdags måte. Este er segmentet som forvirrer spillere mest avhengig av aksent eller kjennskap til kjæledyrnavn. Svarene er:

  • Ciao (homofon av “chow”, som i chow chow)
  • Palm (homofon av “pom”, som på Pommern)
  • Peek (homofon av “peke”, som på Pekingese)
  • Pitt (homofon av “pit”, som i pit bull)

Vanskeligheten ligger i behovet for å gjenkjenne både uttale og regionale aksentvariasjoner som kan endre lyden til ord.

Histórico med minneverdige gåter i serien

New York Times har spilt inn noen av de mest utfordrende gåtene i Connections-serien siden utgivelsen. Utgave #5 inkluderte “elementer du kan konfigurere”, gruppering av konsepter som humor, innspilling, bord og volleyball. Puslespill nr. 4 inneholdt «ett av et dusin» med svar som egg, jury, måned og rose – som krever abstrakt tenkning om mengder og tilfeldigheter.

Like minneverdige tidligere Edições-er har omfattet kreative temaer. Nr. 3 fokuserte på “gater på skjermen”, og samlet Elm, Fear, Jump og Sesame referanser til TV-programmer og filmer. #2 jobbet med “krefter”, der svar som lur, plante, Ranger og tur fullførte et skjult mønster.

Recursos tilleggs- og fremdriftssporing

Times tilbyr en Connections-bot som fungerer på samme måte som den populære Wordle. Após fullfører puslespillet, spillere kan få tilgang til verktøyet for å motta en numerisk poengsum og analyse av svarene som er gitt. Para-registrerte brukere i Jogos-delen av The New York Times har muligheten til å overvåke akkumulert fremgang, inkludert totalt antall løste oppgaver, gevinstrate, høy poengfrekvens og nåværende vinnerrekke.

Dagens puslespill integrerer progressive vanskeligheter og krever at spilleren har kunnskap som dekker lingvistikk, popkultur, historie og til og med regionale engelske aksenter, og opprettholder seriens sentrale forslag om å tilby en daglig kognitiv utfordring uten tidspress.

Se Også