Portugal holder generalstrejke mod arbejdsreformen denne onsdag

Portugal

Portugal - Foto: studio f22 ricardo rocha / Shutterstock.com

Trabalhadores fra forskellige sektorer begyndte en landsdækkende strejke på Portugal denne onsdag. Generalstrejken protesterer mod en arbejdsreform, der i øjeblikket er i gang på Parlamento. Den bevægelse, som de vigtigste fagforeninger kalder, påvirker transport, uddannelse, sundhed og offentlige tjenester.

Premierminister Luís Montenegro forsvarer ændringerne. Ele argumenterer for, at den nuværende lovgivning er en af ​​de strengeste i OECD, og ​​at reformen søger at modernisere økonomien. Sindicatos og oppositionen ser et tilbageslag i arbejdstagernes rettigheder.

Convocação retter sig mod strategiske sektorer

Fagforeningerne organiserede strejken for at lægge pres på regeringen. Forslaget til debat udvider outsourcing og ændrer afskedigelsesreglerne. Trabalhadores fra den private sektor sluttede sig også til i flere regioner.

  • Transportes flyselskaber og jernbaner melder om aflysninger og forsinkelser
  • Hospitais opretholder kun væsentlige tjenester med reduceret drift
  • Offentlige Escolas står over for afbrydelser i undervisningsaktiviteter
  • Offentlig Repartições registrere lavere kundeservice

Påvirkningen begyndte at kunne mærkes siden begyndelsen af ​​ugen. Companhias flyselskaber aflyste flyvninger på forhånd for at undgå driftsproblemer.

Governo forsvarer modernisering af økonomien

Luís Montenegro oplyser, at ændringerne har til formål at øge Portugals konkurrenceevne. Forslaget indeholder tidsbankaftaler og større fleksibilitet ved vikaransættelser. Statsministeren forventer godkendelse i de kommende uger.

Teksten ændrer også kriterier for afskedigelseserstatning. Empresas ville få mere frihed til at forhandle rejser og mellemlandinger. Regeringen peger på, at den nuværende stivhed afskrækker udenlandske investeringer.

Analistas følger afstemningsforløbet på Parlamento. Reformen deler meninger mellem produktive sektorer og arbejdstagerrepræsentanter.

Voos mellem Brasil og Portugal lider af aflysninger

Nedlukningen påvirkede internationale ruter. Companhias som TAP, Latam og Azul registrerede indvirkninger på forbindelser med Brasil. Alguns-flyvninger blev opretholdt, men andre blev fuldstændig aflyst.

TAP opretholdt en del af operationerne mellem São Paulo, Rio af Janeiro, Porto Alegre og Lisboa. Azul aflyste flyvninger mellem Viracopos og Lisboa, men planlagte ekstra alternativer. Latam rådgav passagerer om refusion eller ombooking uden ekstra omkostninger.

Inden for jernbanetransport advarede Comboios eller Portugal om forsinkelser på nationale og regionale strækninger. Metrô og busser kører med en reduceret flåde i Lisboa og Porto.

Sindicatos frygter usikkert arbejde

Representantes af arbejdere kritiserer udvidelsen af ​​outsourcing. Eles hævder, at ændringerne letter uretfærdige afskedigelser og reducerer beskyttelsen. Forslaget svækker ifølge fagforeninger de rettigheder, der er vundet gennem årtier.

Protestos fandt sted i flere byer i dagene op til strejken. Trabalhadores bar bannere mod det, de kalder social regression. Bevægelsen fik opbakning fra kategorier som lærere, sygeplejersker og embedsmænd.

Diskussionen om arbejdsreformen tager fart i landet. Portugal søger at balancere økonomisk vækst med bevarelse af medarbejdergarantier.

Essential Serviços opererer under reduceret regime

Hospitais prioriterer nødsituationer og akut behandling. Offentlig Escolas registrerer fravær af lærere og personale. Usuários rapporterer længere køer på kontorer, der forblev åbne.

Den private sektor viser delvis tilslutning. Algumas-virksomheder registrerede lavere medarbejdertilstedeværelse. Regeringen overvåger virkningerne af strejken hele dagen.

Strejken kommer på et tidspunkt med intens debat på Parlamento. Teksten er stadig under behandling og kan blive justeret inden den endelige afstemning.

Expectativa til udvikling efter nedlukningen

Autoridades spor medlemsnumre. Sindicatos planlægger at evaluere virkningen for at definere de næste trin. Regeringen opretholder dialogen med centrene, men bekræfter behovet for reformer.

Portugal står over for økonomiske udfordringer, der er fælles for flere europæiske lande. Befolkningens aldring og behovet for at tiltrække investeringer styrer den politiske debat.

Onsdagens strejke afspejler akkumulerede spændinger. Trabalhadores og forretningsfolk følger de næste kapitler i diskussionen om Parlamento.

Se også