Asia

Lafcadio Hearn transformou concubina em rainha, mostra série NHK

Bakebake
Foto: Bakebake - Reprodução Youtube

O drama matinal “Bakebake” encerrou sua trajetória no dia 27 de março de 2026, após aproximadamente seis meses no ar. A série da NHK retratou a história do escritor Lafcadio Hearn e sua esposa Setsu, focando nas barreiras enfrentadas por um casal em um contexto de discriminação contra mulheres envolvidas em relacionamentos internacionais. Baseada no livro do historiador Yoji Hasegawa, a produção revelou detalhes do amor profundo que o autor dedicou à sua parceira.

A percepção de Setsu mudou radicalmente ao longo de seu relacionamento com Hearn. Inicialmente vista como uma concubina, ela se tornou reconhecida socialmente como esposa legítima. Documentos e relatos de época atestam essa transformação, mostrando como o casal conquistou respeito na comunidade onde viviam.

Do riquixá à devoção: o encontro que mudou tudo

Yakumo, nome verdadeiro de Lafcadio Hearn, enfrentava um passado complicado. Casado anteriormente nos Estados Unidos com uma mulher mestiça, seu primeiro matrimônio terminou rapidamente — a relação era inclusive ilegal conforme a lei estadual daquela época. Essa experiência o deixou cauteloso quanto a novos casamentos, até seu relacionamento com Setsu se aprofundar durante a jornada entre Matsue e Kitsuki.

O momento que marcou o encontro aconteceu na pousada em Inasahama, Kitsuki. Setsu chamou Hearn com uma voz descrita como “suave, pura e delicada” enquanto ele retornava do mar. Hearn comparou sua beleza à de uma deusa. Testemunha do episódio, Tani, filha adotiva do dono da pousada, nunca esqueceu a cena inusitada para os padrões japoneses da época: Hearn carregando Setsu do riquixá. Naquele instante, ambos compartilhavam felicidade mútua.

Reconhecimento social documentado

A mudança no status social de Setsu está claramente registrada em fontes históricas. O diário de Nishida Sentaro, amigo íntimo de Yakumo, documenta o momento exato dessa transformação. Na noite de 7 de agosto, durante uma visita à casa dos parentes de Setsu em Hinomisaki, Nishida alterou a forma como se referia a ela. Deixou de usar a expressão “concubina do Sr. Hearn” e passou a denominá-la consistentemente como “Sra. Setsu” a partir daquele ponto.

A correspondência de Hearn também evidencia como ele enxergava sua relação. Em carta à amiga americana Paige M. Baker, anunciou seu matrimônio com Setsu, mencionando questões de imigração que impediam o casamento formal na época. A frase que revelava sua devoção aparecia em outra carta, desta vez ao amigo Hendrick: “Minha vida doméstica é a mais feliz possível”. Hearn acrescentava que estava “vestindo minha esposa como uma rainha”.

O amor refletido nos cuidados diários

A relação de Setsu com Hearn extrapolava o afeto romântico. Ela dedicava-se ativamente ao bem-estar do marido. Diante de problemas de visão que afetavam Hearn, Setsu realizava peregrinações em seu nome como forma de devoção espiritual. Seu cuidado com a saúde do escritor era constante e meticuloso.

Yao, empregada da família durante esse período, testemunhou o refinamento e a elegância de Setsu no dia a dia. Recordou que ela “sempre usava roupas japonesas, com o cabelo preso em um coque redondo, e era uma dama verdadeiramente esplêndida, para grande deleite do professor”. Um relato que confirma não apenas a qualidade da vida que Hearn proporcionava à esposa, mas também como ela se transformava constantemente para se adequar ao novo contexto cultural.

Transformação que desafiou convenções

O casal enfrentou barreiras significativas. O casamento inicial ocorreu apenas ao estilo japonês devido a questões legais de imigração. Apesar dessas limitações, Hearn tratava Setsu com dignidade e luxo raramente observados em relacionamentos da época. A forma como a vestia e a apresentava socialmente quebrava padrões estabelecidos para mulheres em sua posição.

Um diálogo entre Setsu e o próprio Hearn exemplifica a dimensão leve de seu relacionamento. Um ano após seu encontro inicial, quando Khan comentou que “minhas roupas ficaram pequenas”, Setsu respondeu com leveza: “É porque você tem uma esposa tão boa”. A resposta revela tanto seu senso de humor quanto sua segurança no papel que ocupava na vida do escritor.

Legado de uma história que superou discriminação

A série “Bakebake” trouxe à tela essa narrativa histórica em um momento relevante. O drama explorou não apenas a discriminação contra mulheres em relacionamentos internacionais, mas também como o amor genuíno e o respeito podiam transformar percepções sociais. A jornada de Setsu — de concubina a esposa reconhecida e respeitada — representa um capítulo pouco explorado da história cultural de ambos os países envolvidos.

Baseada em pesquisa historiográfica sólida, a produção documentou através de relatos de época como Lafcadio Hearn revolucionou sua própria vida ao amar profundamente Setsu. Seu comprometimento em elevá-la socialmente refletia valores que desafiavam as convenções de seu tempo. A transformação de status dela não ocorreu por decreto ou lei, mas pelo reconhecimento gradual de que ela era, de fato, muito mais que uma concubina — era a companheira amada de um homem que a adorava.

↓ Continue lendo ↓