最新新闻 (CN)

今天的《纽约时报》连线谜题揭示了 NBA 球员和狗的同音字

NYT Connections
照片: NYT Connections - Reprodução Youtube

今天的《纽约时报连线》谜题,第 1 期。 1,069,具有四个难度各异的主题组,从更容易上手的黄色到紫色,被认为更复杂,并且参考内容甚至对经验丰富的玩家都构成挑战。

黄色组结合了河流导航动词

第一个组的难度较小,围绕着穿越的主题,即如何穿过河流。黄色组的四个回应是:

  • 涉水
  • 浏览
  • 步行穿越

这些词共享通过水障碍的位移或运动的概念,充当与河流航行相关的同义词。

美国篮球明星形成第二种格局

绿色组代表的是职业生涯中多次获得最有价值球员奖的 NBA 超级巨星。这四个名字组成了第二组:

  • 伯德(拉里·伯德)
  • 库里(斯蒂芬·库里)
  • 詹姆斯(勒布朗·詹姆斯)
  • 乔丹(迈克尔·乔丹)

这些球员中的每一位都通过屡屡取得的个人和集体成就在美国职业篮球联盟的历史上留下了不可磨灭的印记。

著名回文产生第三个挑战

蓝色组使用复杂的语言结构。提示引用了著名的回文“Able was I ere I saw Elba”,这句话可以在两种意义上同等阅读。然而,所寻求的答案不是回文词本身,而是那些在历史表达中打破这种模式的答案。该谜题寻求:

  • 有能力的
  • 厄尔巴岛
  • 曾是

这种分组奖励语言历史知识和熟悉有关英语的有趣事实,使其成为与以前不同的智力挑战。

同音形式的狗品种解决了这个难题

紫色组通常被用户认为是最难的,它基于听起来相同但与狗品种具有不同含义的同音词,以熟悉或口语的方式呈现。这是最让玩家感到困惑的部分,具体取决于口音或对宠物名字的熟悉程度。答案是:

  • Ciao(“chow”的同音字,如 chow chow)
  • Palm(博美犬中“pom”的同音字)
  • Peek(北京话中“peke”的同音字)
  • 皮特(“pit”的同音字,如斗牛犬)

困难在于需要识别可能改变单词声音的发音和地区口音变化。

该系列中令人难忘的谜题历史

《纽约时报》记录了《连线》系列自发行以来一些最具挑战性的谜题。第 5 期包括“可以配置的项目”,对幽默、录音、桌子和排球等概念进行分组。谜题 #4 的特点是“一打之一”,答案包括鸡蛋、陪审团、月份和玫瑰,需要对数量和巧合进行抽象思考。

同样令人难忘的前几届都包含创意主题。第三名专注于“屏幕上的街道”,汇集了 Elm、Fear、Jump 和 Sesame 对电视节目和电影的参考。 #2 研究“力量”,其中小睡、植物、游侠和旅行等反应完成了一个隐藏的模式。

附加功能和进度跟踪

《泰晤士报》提供了一个 Connections 机器人,其工作原理与流行的 Wordle 类似。完成谜题后,玩家可以访问该工具来获得数字分数并分析所提供的答案。对于在《纽约时报》游戏版块注册的用户,可以监控累计进度,包括已解决的谜题总数、获胜率、高分频率和当前连胜。

今天的谜题融合了渐进的难度,要求玩家具备涵盖语言学、流行文化、历史甚至地方英语口音的知识,保持了该系列的中心思想,即在没有时间压力的情况下提供日常认知挑战。