日本机构将气温40摄氏度以上定为“酷暑日”
日本气象厅本周五宣布,将开始使用“酷暑日”一词来形容最高气温达到40摄氏度或以上的日子。这一变化是在公众咨询后做出的,旨在加强人们对高温风险的认识。该决定是根据一项收到近 480,000 份回复的调查做出的。
该机构已经在考虑更新预测条款,以应对近年来酷热天数的增加。新名称将被纳入天气预报和其他官方民防通信中。气象、日语专家参与了最终评审。
基于公众咨询的决定
这项研究是在二月至三月期间在该机构的网站上进行的。总共有 478,296 人做出回应。 “酷暑天”选项获得了202,954票,占总数的40%以上。该选择领先于其他建议,例如“酷热的一天”,获得了 65,896 票。
专家们支持这一决定,因为这个词在日语中听起来很熟悉且合适。他们评估认为,这个名字有助于传达这种现象的严重性,同时又不会听起来太轻。该机构在确认结果之前还咨询了气象学家和语言学家。
- “酷暑天”投票最多,有 202,954 条回复
- 《极热的一天》以65,896票位居第二
- 其他选项包括已经出现在有关热量的日常讨论中的术语
- 此次咨询获得了超过40%的参与者对主要选择的支持
日本气象厅一直在监测高温天数的增加。新术语加入了一个已经包括25度或以上的“夏日”、30度或以上的“烈日”和35度或以上的“酷暑日”的集合。

目标是改进警报
该公告旨在加强与民众有关酷热危险的沟通。 40 度或更高的天气需要额外注意补水、防晒并减少户外活动,尤其是对于弱势群体来说。该机构将把这个新术语纳入每日预测和风险警告中。
近年来,日本经历了多次热浪,导致不同地区的气温创下历史新高。预测术语的更新是使天气警报中使用的语言适应当前情况的更广泛努力的一部分。该措施不会改变技术测量标准,只会改变通信中使用的名称。
专家指出,所选择的术语平衡了清晰度和影响力。一些研究参与者强调,通过官方名称,不同热度之间的层次结构很容易理解。其他人指出,很长或很轻的表达可能会降低紧迫感。
类似术语的历史
日本气象协会自2022年起已在其声明中使用“酷暑日”来指代40度或以上的日子。现在官方机构也采用了同样的表达方式,应该在全国范围内规范使用。这一变化是近二十年来的首次重大预测更新。
日本维持炎热天气分类系统,有助于指导预防措施。当局希望通过新名称,人们能够更快地认识到风险更大并采取保护措施。该机构将继续监测温度并根据需要调整消息传递。
不仅日本,世界多个地区的酷热天数都在增加。在该国,这一现象引起了人们对公共卫生和基础设施影响的更多关注。新名称强调了为这些活动做好准备的重要性。
沟通的后续步骤
该机构将培训团队并更新内部材料,以确保从现在开始正确使用该术语。天气预报应该很快就会开始纳入该表达方式。地方当局还将收到有关如何在区域警报中应用该名称的指导。
调查显示,人们看重清晰、直接的用语。最终决定反映了专家的反馈和共识。中心目标仍然是在酷热时期保护人们的生命和健康。

















