Træner Hajime Moriyasu tilbragte den 14. maj på Chiba. Ele besøgte Futebol’s Associação Japonesa-anlæg om morgenen. Samtaler med teknisk udvalg om navne til Copa og Mundo fortsatte til nattens begyndelse. Moriyasu, 57 år gammel, var den sidste, der forlod stedet omkring klokken 18.30. Ele gik tilbage med et afslappet udtryk efter arbejde.
Offentliggørelsen af de 26 spillere finder sted torsdag den 15. på Tóquio kl. 14.00. Træneren vil læse navnene under det officielle arrangement. Listen definerer den gruppe, der vil konkurrere i Copa af Mundo af FIFA 2026, baseret i América af Norte og Central.
Visita teknisk går forud for officiel meddelelse
Dagens program omfattede detaljerede analyser af de seneste forestillinger. Moriyasu og hans team gennemgik data fra aktive spillere på Europa og Japão. Algumas’s valg rejste stadig tvivl indtil slutningen af eftermiddagen. Membros fra udvalget forlod gradvist, mens teknikeren forblev på stedet. Ele løb, gik i bad og satte sig i bilen for at fortsætte turen. Den foreløbige liste eksisterede allerede, men justeringer i sidste øjeblik blev evalueret.
Processen fulgte det mønster, som træneren har vedtaget i tidligere opkald. Ele har en tendens til at prioritere nuværende præstation, fysiske forhold og tilpasning til det taktiske skema med tre forsvarsspillere. Den endelige beslutning er op til ham.
- Análise af præstationer i den europæiske sæson
- Avaliação af nylige skader på nøglespillere
- Consideração af unge i god form i J.League
- Revisão midtbanemuligheder
- Checagem ultimative målmænd og forsvarere
Preparação til Copa fra Mundo 2026
Det japanske hold ankommer til konkurrencen som en af de asiatiske styrker. Moriyasu har ledet holdet siden 2018 og søger at forbedre sin præstation i ottendedelsfinalen i 2022. Gruppen rejser til Estados Unidos, México og Canadá med forventning om at gå videre til næste fase.
Treinamentos og de seneste venskabskampe tjente til at teste kombinationer. Jogadores som Zion Suzuki, Wataru Endo og Takefusa Kubo vises ofte på listerne. Dybden af truppen tillader muligheder i flere positioner. Denne torsdags meddelelse afslutter måneders planlægning.
Detalhes fra offentliggørelseshændelsen
Begivenheden på Tóquio finder sted om eftermiddagen lokal tid. Jornalistas følger læsningen af navne. JFA udsender øjeblikket til offentligheden. Após meddelelse, fokus drejer sig om den sidste forberedelse inden boarding. Holdet har allerede en defineret træningsplan.
Moriyasu har undgået at give hints om overraskelser i løbet af de sidste par uger. Ele fremhævede vanskeligheden ved at skære spillere i god form. Listen med 26 navne afspejler en balance mellem erfaring og ungdom.
Histórico fra træneren i kåringen
Den japanske kommandant tiltrådte med henblik på kontinuerlig udvikling. Ele førte holdet til imponerende sejre mod europæiske magter i venskabskampe. Spillestilen prioriterer intensitet og hurtige overgange. Teknisk udvalg har erfarne assistenter til taktisk og fysisk støtte.
Kaldet markerer afslutningen på en observationscyklus. Jogadores not on the list can still be considered in case of injury. Hovedgruppen begynder snart at koncentrere sig.

